您好,欢迎来到画鸵萌宠网。
搜索
您的当前位置:首页高中文言文阅读:颜,南阳宛人也。汉为人质厚少文。及得召见,遂见亲信。建武二年,封汉为广平侯。明年

高中文言文阅读:颜,南阳宛人也。汉为人质厚少文。及得召见,遂见亲信。建武二年,封汉为广平侯。明年

来源:画鸵萌宠网


高中文言文阅读 2019.11

1,阅读下面的文言文,完成各题。

吴汉,字子颜,南阳宛人也。汉为人质厚少文。及得召见,遂见亲信。建武二年,封汉为广平侯。明年春,围苏茂于广乐,周建招聚十余万人救广乐。汉将轻骑迎与之战,不利,堕马伤膝,还营。诸将谓汉曰:“大敌在前而公伤卧,众心惧矣。汉乃勃然裹创而起,椎牛飨士,令军中曰:“今日封侯之秋,诸君勉之!于是军士激怒,人倍其气。旦日,齐鼓而进,建军大溃。时鬲县五姓共逐守长,据城而反。诸将争欲攻之,汉不听,曰:“使鬲反者,皆守长罪也。敢轻冒进兵者斩!”乃移檄告郡使收守长而使人谢城中五姓大喜即相率归降明年贼率五万余人夜攻汉营军中惊乱,汉坚卧不动,有顷乃定。即夜发精兵出营突击,大破其众。十二年春,汉乃进军攻广都,拔之。遣轻骑烧成都市桥。帝戒汉曰:“但坚据广都,待其来攻,勿与争锋。若不敢来,公转营迫之,须其力疲,乃可击也。”汉乘利进逼成都,阻江北为营,使刘尚将万余人屯于江南。帝闻大惊,让汉曰:“比敕公千条万端,何意临事悖乱!与尚别营,事有缓急,不复相及。”诏书未到,谢丰、袁吉将众十许万攻汉,使别将将万余人劫刘尚,令不得相救。汉与大战一日,兵败,走入壁。汉乃召诸将厉之曰:“欲潜师就尚于江南,并兵御之。成败之机,在此一举。”于是多树幡旗,使烟火不绝,夜衔枚引兵与刘尚合军,丰等不觉。明日,汉悉兵迎战,遂大破之。汉从征伐,诸将见战陈不利,或多惶惧,失其常度;汉意气自若,方整厉器械,激扬士吏。汉尝出征,妻子在后买田业。汉还,让之曰:“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!”及薨,赐谥曰忠侯。

(选自《后汉书吴汉传》,有删节)

1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )

A.诸将争欲攻之,汉不听 听:准许

B.须其力废,乃可击也 须:等待

C.兵败,走入壁 壁:军营

D.汉悉兵迎战 悉:率领

2.下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是( )

A.围苏茂于广乐 辞楼下殿。辇来于秦

B.大敌在前而公伤卧 庄宗受而藏之于庙

C.须其力废,乃可击也 平明,汉军乃觉之

D.阳江北为营 庖丁为文惠君解牛

3.下列对文中画波浪线部分的斯句,正确的一项是( )

A.乃移檄/告郡使收守长/而使人谢城中/五姓大喜/即相率归降/明年/贼率五万余人夜攻汉营/军中惊乱/

B.乃移檄告郡/使收守长/而使人谢/城中五姓大喜/即相率归降/明年/贼率五万余人夜攻汉营/军中惊乱/

C.乃移檄告郡/使收守长/而使人谢城中/五姓大喜/即相率归降/明年/贼率五万余人夜攻/汉营军中惊乱/

D.乃移檄告郡/使收守长/而使人谢城中/五姓大喜/即相率归降/明年/贼率五万余人夜攻汉营/军中惊乱/

4.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )

A.吴汉不顾伤痛,以大局为重。他在战斗中负伤,撤回营帐,将领们提出,大敌当前,主帅因伤而卧,会使众人恐惧,吴汉便包扎伤口,挺身面起,款待将士,鼓舞士气。

B.吴汉处变不惊,稳定军心。面对五万多敌人的进攻,军中惊恐混乱,作为主帅的吴汉则镇定自若,很快稳定了队伍,并夜发精兵突击,打败了敌人。

C.吴汉吸取教训,转败为胜。他没有听从皇帝的告诫,擅自行事,导致兵败;但他能吸取教训,很快与刘尚队伍会合,然后制造声势迷惑敌人,终于大破敌兵。

D.吴汉不重财产,严格要求家人。他外出征战时,妻儿在家购买田业,他回到家后,严厉地责备了他们;他关心的是在外征战的,而不是财产。

5.把文中画横线的句子和教材中的文言文句子翻译成现代汉语。

(1)汉从征伐,诸将见战陈不利,或多惶惧,失其常度。

(2)橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天以致其性焉尔。(柳宗元《种树郭橐驼传》)

1, 【答案】1.D 2.C 3.D 4.C

5.(1)吴汉自从开始征战,众将领看到战斗形势不利,有人很是惊慌害怕,失去常态。

(2)我郭橐驼不是能使树木活得长久而且茂盛,只是能顺应树木的自然生长规律来使它的本性发展罢了。

【解析】1.D项,悉:尽。故选D。

2.A项,介词,在/介词,引出地点;B项,连词,表转折,却/连词,表承接;C项,副词,才;D项,动词,作为/介词,替。故选C。

3.句中“移檄”的目的是“告郡”,不要断开;“城中”是“谢”的后置状语,不要断开;“汉营”是前句的宾语,后面断开。故选D。

4.C项,“很快与刘尚队伍会合,然后制造声势迷惑敌人”错误,“多树幡旗”“烟火不绝”,制造声势迷惑敌人是在与刘尚会合前。故选C。

5.重点词语,(1)战陈:战斗形势;或:有人;度:常态;(2)寿:活得长久;孳:

茂盛;之:的;天:自然生长规律:致:发展。

【参考译文】

吴汉,字子颜,是南阳宛县人。吴汉为人朴实、厚道,说话少有文采,到(后来)获得皇帝召见,便受到皇帝亲近和信任。建武二年,皇帝封吴汉为广平侯。第二年春天,(吴汉率军)在广乐包围了苏茂,周建招致聚集了十多万人到广乐救援。吴汉率领轻装骑兵和他交战,(吴汉)失利,从马上掉下来摔伤了膝盖,回到军营中。诸位将领对吴汉说:“大敌当前,您又受伤卧床,众将士感到担忧。”吴汉于是精神振作,包裹好伤口起来,杀牛犒赏将士,下令军中说:“现在正是封侯的时候,诸位好好努力吧!”于是军士们激发斗志,士气倍增。第二天,一同击鼓前进,周建的大败。当时鬲县五姓(五个大户人家)一同驱逐地方长官,占据城池造反。诸位将领争着要攻打它,吴汉不准许,说:“使鬲县百姓造反,都是地方长官的罪过。有敢轻言进兵的人,杀!”于是吴汉传递檄文告诉州郡,让他们逮捕(鬲县的)地方长官,并派人到城中。五姓人家非常高兴,立刻相继出来归降(吴汉)。第二年,贼人率领五万人夜里攻打吴汉的营地,军中惊慌混乱,吴汉坚持躺着不动,一会儿(军中)就安定下来。(吴汉)立即连夜派精兵出营突然攻敌,大败敌军。十二年春天,(吴汉)进军攻打广都,攻取了广都,派遣轻装的骑兵火烧成都市桥。皇帝告诫吴汉说:“只坚决地占守广都,等待他们来攻打,不要与他们争夺胜负。如果(他们)不敢前来,你转移阵营逼近他们,等到他们筋疲力尽,才可以攻打。”吴汉乘着便利条件进军逼近成都,依靠险要的江北构筑营地,派刘尚率领一万多人驻扎在江南。皇帝听说后非常吃惊,责备吴汉说:“近来告诫你千条万项,为什么临事却又背离、错乱!(你)与刘尚分营驻扎,有紧迫事情发生时,不能再互相救援。”诏书还没有到达。谢丰、袁吉率领士兵十几万人攻打吴汉,派别的将领率领一万余人威逼刘尚,使他们不能互相援救。吴汉

与(敌军)大战一天,大败,逃跑回到营垒。吴汉于是召集众将激励他们说:“想要将队伍秘密转移到江的南岸向刘尚靠拢,合并兵力抗击敌人。成功失败,就在这一举动。”于是树起许多幡旗,让烟火不断绝,晚上横衔枚于口中,以禁喧哗,带领与刘尚的会合,谢丰等人都没有察觉。第二天,吴汉率领全部士兵迎战,于是大败敌军。吴汉自从出征讨伐,众将看到战事不利,有些人很是惊惶恐惧,失掉了常态;吴汉神态泰然自若,整理兵器,振奋士气。吴汉曾经出征在外,他的妻子、儿女在后方购置田地产业。吴汉回来,责备他们说:“在外,士兵供给不充足,为什么买那么多田地住宅呢?”等到吴汉去世,皇帝赐谥号为“忠侯”。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- huatuo8.com 版权所有 湘ICP备2023022238号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务